Цель языковой политики в Казахстане — интеграция Республики в
мировое сообщество и как следствие подъем науки, экономики и социально-
культурной составляющей страны.
Почему необходимо изучать английский? Потому что на нем общается
весь прогрессивный мир. Это язык науки и технологий. На нем ведется
большая часть исследований в экономике и бизнесе. Владение английским
языком открывает перед человеком большие перспективы.
«Казахстан должен восприниматься во всем мире как
высокообразованная страна, — неоднократно подчёркивал Президент, —
население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык —
государственный язык, русский язык — как язык межнационального общения
и английский язык — язык успешной интеграции в глобальную экономику».
Для казахстанцев идея триединства языков особенно важна, поскольку
сформулирована была Главой государства как ответ на вызов времени, как
решение насущной жизненной потребности общества, активно
интегрирующегося в глобальный мир. Интеграция Казахстана в мировое
сообщество зависит сегодня от осознания и реализации простой истины: мир
открыт тому, кто сможет овладеть новыми знаниями через овладение
доминирующими языками. Благодаря инициативе Президента наше
государство приступило к реализации концепции полиязычия в образовании,
потому что именно полиязычие послужит укреплению
конкурентоспособности Казахстана.
Современная языковая ситуация в Казахстане позволяет говорить о
триединстве языков как о существенном факторе укрепления общественного
согласия. Многообразие культур и языков, их равное сосуществование
являются безусловным достоянием нашей страны, а проводимая языковая
политика как обеспечивает соблюдение языковых прав всех этносов, так и
предоставляет свободный выбор языка для общения, получения образования,
реализации творческих потребностей. Позитивность развития трехъязычия
для казахстанского сообщества возможна при условии единой политической,
идеологической, культурной платформы. И эта платформа уже задана
Президентом в разъяснении сути проекта «Триединство языков» —
изучение казахского языка как государственного, русского — как языка
межнационального общения и английского — как языка успешной
интеграции в глобальную экономику. Создание равных условий для изучения
трех обозначенных языков не означает равной сферы их функционирования,
равной функциональной нагрузки и, наконец, их равного статуса. При этом
акцент сделан на педагогической составляющей данного культурного
проекта, которая в полной мере может быть обозначена как полиязычное
образование. Вместе с тем активизация полемики вокруг языковой ситуации
в Казахстане в последние несколько лет связана с полиязычием, что
позволяет говорить о новых гранях языкового образования.
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в своих обращениях к
народу неоднократно уверенно заявлял, что наша страна должна войти в
число 30-ти самых конкурентно способных стран мира. Залогом успешного
воплощения в жизнь этого утверждения является, прежде всего, личность
человека, формирование которой начинается в школе.
Поликультурная многогранная личность – это открытый для общения
человек. А открытость для общения предполагает возможность свободной
коммуникации с людьми разных национальностей и языков, следовательно,
поликультура немыслима без полиязычия, основы которого также должны
закладываться в школе.
В этой связи видится необходимым и отвечающим требованиям
времени, разумным и абсолютно логичным переход к преподаванию
предметов (как отдельных, так и целых циклов) на английском языке – языке
международного общения.
Рационален такой подход, прежде всего, видимо, для предметов
естественного цикла (математики, физики, биологии, химии), поскольку в
них используется знаковая система (математика, физика, химия) и огромное
количество не имеющих специального перевода терминов на латинском
языке (биология). Последнее даёт возможность учителю освоить язык в
короткие сроки и на должном уровне подготовиться к столь непростому,
ответственному, но необходимому в современных условиях делу.
Мне бы хотелось рассказать, как можно использовать технологию CLIL
на уроках физики. Я прошла курсы обучения английскому языку, обучение
применения технологии CLIL в учебном процессе.
При планировании урока необходимо формулировать как предметные,
так и языковые цели, соблюдая при этом критерии SMART целей. Цели
должны быть конкретные, измеримы, достижимы, актуальны, ограниченные
по времени.
На уроках должны присутствовать все виды речевой деятельности,
хотя одним из ключевых приемов данной технологии является работа с
текстом. Тексты должны содержать предтекстовые и послетекстовые
задания.
Например, в 11 классе по теме «Распространение радиоволн» находим
аналогичный текст на английском языке в интернет ресурсах. Проверяем
читабильность и доступность для восприятия с помощью онлайн
инструментов. Ключевые слова выделяем в тексте.
Применяем стратегии чтения.